for Jane: with all the love I had, which was not enough:—

I pick up the skirt,
I pick up the sparkling beads
in black,
this thing that moved once
around flesh,
and I call God a liar,
I say anything that moved
like that
or knew
my name
could never die
in the common verity of dying,
and I pick
up her lovely
all her loveliness gone,
and I speak
to all the gods,
Jewish gods, Christ-gods,
chips of blinking things,
idols, pills, bread,
fathoms, risks,
knowledgeable surrender,
rats in the gravy of 2 gone quite mad
without a chance,
hummingbird knowledge, hummingbird chance,
I lean upon this,
I lean on all of this
and I know:
her dress upon my arm:
they will not
give her back to me.

Charles Bukowski ✍️

Leggi tutto “for Jane: with all the love I had, which was not enough:—”

for Jane

Da la Lettura del 2 dicembre 2018.

for Jane

225 days under grass
and you know more than I.
they have long taken your blood,
you are a dry stick in a basket.
is this how it works?
in this room
the hours of love
still make shadows.
when you left
you took almost
I kneel in the nights
before tigers
that will not let me be.
what you were
will not happen again.
the tigers have found me
and I do not care.

Charles Bukowski ✍️

Leggi tutto “for Jane”

Gli eredi di Lost e la tv non-lineare

Traduzione di “‘LOST’ AND THE LEGACY OF NON-LINEAR TV“, articolo di Valerie Ettenhofer apparso il 15 maggio 2018 su Film School Rejects.

Nella foto: fotogramma di “There’s No Place Like Home”, finale della quarta stagione di Lost.

A dieci anni dal finale della quarta stagione di Lost, esaminiamo altri puzzle della storia della televisione, da Il prigioniero a Westworld.

Leggi tutto “Gli eredi di Lost e la tv non-lineare”